Mon sac à main avec un joli noeud

Voici mon dernier petit sac à main. Il est matelassé, a trois poches et un super noeud devant.
Le tissu vient de Fabricland à Brighton et le patron de chez Monica Poole.
Pour un résultat bien féminin.

Here is my latest handbag. It is padded, has three pockets and a super bow in the front.
The fabric comes from Fabricland in Brighton and the pattern from Monica Poole.
For a feminine look.





Sac à dos

Voici pour Jo, mon dernier sac à dos . Avec des poches de toutes sortes, grandes et petites, placées à l'intérieur et à l'extérieur. Bref le sac parfait du pêcheur. Sûre, il va l'adorer.

This is for Jo. My last rucksack, with all kind of pockets, large and small, inside or outside. In short, the perfect bag for a fisherman. Sure he'll love it.



Sac à sacs


Mon dernier sac était tout simple à faire. Il est pour Elodie, il fallait absolument qu'il soit bleu pour aller dans sa cuisine. Je pense qu'elle va l'aimer.

My last bag was very simple to make. It is for Elodie, she wanted it blue to match her kitchen. I think she'll like it.

Sac tie dye


Mon sac est fini. J'ai donc utilisé le tissu qu'Alex et moi avions créé. Le sien est transformé en poches intérieures, cinq en tout et le mien pour le reste du sac. J'ai eu beaucoup de doutes en le faisant, le choix de la forme, la taille et les couleurs. Et maintenant je suis très satisfaite du résultat.
Le voilà :
My bag is finished. I used the fabric Alexander and I dyed. His was used to create the inside pockets, five altogether and mine for the rest of the bag. I had a few doubts while assembing the tote. Was the shape, the size and the coulours right? Now it's done I am very satisfied with the end result. Here it is :
















































































Journées Tie dye

Les journées Tie-dye. Keith et les garçons ont créé leurs t-shirts il y a quelques jours. Le résultat est plutôt super sympa. Style hippie évidemment.
Tie-dye days. A few days ago Keith and the boys designed their own t-shirts. The result is rather nice. Hippie of course.

Aujourd'hui, Sébastien n'a pas participé, il était malade et au lit. Alex, son père et moi avons réalisé nos petits projets. Des t-shirts pour papa et des tissus pour nous deux. En effet j'ai créé mes propres tissus.
Today Sebastien didn't take part as he was unwell and in bed. Alex, his dad and myself created our own designs. In fact I made my own fabric.

Prendre un drap blanc le découper en morceaux. Prendre un morceau que vous tremper dans de l'eau salée ou cristaux de soude, pour bien le nettoyer puis plier votre tissu à votre manière pour obtenir des formes intéressantes, le maintenir par des élastiques ou ficelles puis verser les peintures de votre choix. Laisser reposer assez longtemps et rinser. Voilà.

Take some white bed linen, cut it in bits. Use one bit at a time. Wash it in caustic soda or salty water. Fold and gather it to get an interesting design, tie it with elastic bands then soak it in paints or fabric dyes. Leave to soak as long as you can and rinse. There you are.

Les couleurs que j'ai utilisées sont le bleu et l'or qui s'est séparé en jaune et en paillettes brillantes. Avec ma réalisation, je vais faire .... un SAC. et oui je me surprends.
I used two colours : blue and gold. The gold separated into yellow and little clumps of glitter.
With this I am planning to make ... a BAG. Yes how utterly unexpected.


Sac en soie

(Peinture copiée sur un livre). Ateliers enseigné par Doune, une vraie star de la peinture sur soie.
Je suis assez fière de mon petit sac en soie. J'ai commencé par peindre la soie, puis pour la rendre plus raide j'ai utilisé de la toile thermocollante et enfin j'ai assemblé le sac que voici, qui est doublé de lin et dans lequel j'ai ajouté une double poche en soie.

(Painting copied from a book). Workshop taught by Doune, our great teacher. I am quite proud of my little silk bag. I first painted the silk, then I used fusible interfacing to make it more rigid and finally I assembled the whole lot. I lined it with linen and added a double silk pocket.








Sac en patchwork


Un sac trop mignon. En patchwork tout simple pour apprendre petit à petit.
Aussi un petit cadeau pour mon amie Christèle.

A cute little patchwork tote. An easy one to get used to the technique.
And a present for my friend Christèle too.

Mon sac Paris

Je ne peux pas résister à la tentation de refaire un autre sac matelassé. Cette fois-ci c'est Paris qui est représenté. Une Tour Eiffel et un Arc de Triomphe pour les poches, le tout sur un fond marron. J'ai découpé les morceaux pour les assembler le lendemain matin chez la p'tite frisée. Rappelez vous que le patron vient de la libellule du nord.

I couldn't resist the temptation to reproduce the padded bag I made last week. This time I am using a fabric which has prints of Paris on post cards, love it, and a plain brown one for the lining. The Eiffel Tower and the Arc de Triomphe will be pockets. I cut every piece to assemble the following morning at la p'tite frisée. Remember you can find the pattern here











Mon sac demi cercle

Je viens de terminer un sac en forme de demi cercle. J'ai utilisé du tissu IKEA noir et blanc et me suis inspirée du sac corbeille de la Libellule du Nord. J'ai matelassé l'intérieur du sac ajouté deux poches et une petite pression en forme de coeur. Résultat, super extra sympa. Le voilà.

I've just finished making a bag in the shape of a semi circle. I use IKEA black and white fabrics and got inspired by this lady's bag. I padded the inside of the bag, added two pockets and placed a press stud in the front to keep the bag shut. The result is : I have a great bag. Here it is.






Mon panier patchwork






Je suis plutôt satisfaite du résultat. Quatre sortes de tissus plus le lin de Marie, un peu de rembourrage et le tour est joué. Avec quelques petites bricoles à l'intérieur et un bouquet de muguet pour faire plaisir à mamie pour son anniversaire, samedi 1er Mai.
L'inspiration vient du livre d'une japonaise dont le nom m'échappe.

I am rather pleased with the result. Four kind of fabrics plus some linen from Marie, a bit of padding and it is all done and pretty. With a few presies and a bunch of Lily of the valley (French tradition on May 1st) to celebrate Grandmother's birthday on May 1st.
I found the inspiration from the book of a japanese lady whose name eludes me.

Une petite robe à nouettes

Je viens de faire ma troisième robe pour Victoria qui aime beaucoup les "frobes". Le patron vient de la ronde des sacs et la p'tite frisée m'a généreusement donné le tissu. Le résultat est superbe.

I made my third dress for Victoria who loves dresses. I found the pattern here and the fabric was generously given to me by la p'tite frisée. The result is great.



Newspaper rucksack

Sac à dos en journal

J'ai montré mon sac en journal précédemment et maintenant c'est un sac à dos pour Keith avec des poches partout.
Une grande et longue poche sur le coté pour le trépied, une grande devant et deux à l'intérieur du sac avec fermeture à pression.
Deux simples rectangles pliés en deux : le tissu journal et un tissu blanc pour doubler le sac, un rabat avec une pression, un élastique pour serrer le haut du sac et des poches. Le tour est joué.

Previously, I shared a bag made out of newspaper fabric, now I am about to show you a rucksack I made for Keith. It has a few pockets : A large one on the side for the tripod, another one in the front and two more inside with press studs.
To make it I used two basic rectangle folded in two : a newspaper fabric rectangle and some white fabric to line, a flap to shut the bag and an elastic drawstring. A few pockets and it is done.



Cabas


Quel beau cabas que celui que j'ai fait pour Marie avec son beau tissu.
Un grand cabas dans un petit sac assorti. Le voici.


Tissu original, le tissu journal.




Hier, au marché, j'ai acheté un tissu intéressant : du tissu journal. Je ne connaissais pas. J'en ai fait un cabas tout simple doublé de coton blanc. Le résultat est superbe.

Comme il m'en restait, Keith m'a demandé un sac à dos pour transporter son attirail de photographie. Celui-ci je ne l'ai pas fini. Il a de nombreuses poches pour mettre tout plein de choses en plus d'une à l'extérieur du sac pour le trépied.

Yesterday on the market I bought some rather interesting fabric : newspaper fabric. I didn't know it existed. With it I made a shopping bag lined with white cotton. The result is great.

As i had some left, Keith asked for a rucksack to carry his photographic equipment. I have not yet finished it but it has a lot of pockets inside as well as an long one outside for the tripod.




Atelier de cuisine extra

Pas de sac aujourd'hui. J'ai encore oublié de prendre des photos de ceux que j'ai fait pour la p'tite frisée et Mélanie alias Magalie. Hihihi
Mais une petite vidéo pour vous faire partager un petit moment de régal.
Je précise que ce clip n'est QUE pour les gourmand(e)s.

No bags today I forgot to take some photos of the ones I made for la p'tite frisée and Melanie alias Magalie.
However I concocted a video to share a moment of pleasure with you.
I stress the fact that this is only for people with a sweet tooth.


Trousse de toilette

Avec une petite serviette de toilette, on peut faire une quantité de superbes choses. Cette semaine j'ai fait une trousse de toilette personnalisée pour mon fiston avec gants de toilette assortis.
Pour écrire son nom, j'ai utilisé de la peinture 3D spéciale tissu (Tulip Metallics). Un produit excellent.

It is so easy to make lovely things out of a small towel. This week I made my little boy a wash bag with matching flannels. I wrote his name with dimensional fabric paint (Tulip Metallics to be precise) An excellent product.

Sac à linge - Linen bag


Voilà la photo.
Here is the photo.



Après cinq mois de reflexion, Alexander est décidé, il part en classe de mer. Alors il me faut préparer le trousseau. Entre autre, un sac à linge tout simple et tout mignon.
Je prendrai les photos demain. oops, Alex est parti avec et j'ai oublié les photos.

Having spent five months pondering, Alexander just decided he was going to the sea with his class.
So he needs to take a few things with him. On the list, there is a linen bag, so I made it, sweet and lovely. I'll take a few pictures tomorrow. Oops, Alex left with it this morning and I forgot the photos.


Sac à pressions

J'ai commandé une grande quantité de pressions qu'il me fallait ranger d'une façon organisée. Mon chéri m'a acheté deux boites en plastique et j'ai créé mon sac pour les organiser.
Super facile à faire. Le voici


I ordered a large quantity of press studs that I needed to organise properly. Keith got me two boxes from a DIY shop and I made my stud bag. Super easy to make.
Here it is

Encore un sac reversible



Un autre petit sac reversible pour Mélanie qui a eu une petite fille fin janvier. Sac avec deux petites poches, une fixée avec une pression.
Voici quelques détails

Here is another reversible bag, this time for Melanie who had a baby girl end of January. It has two pockets, a cargo pocket and one attached with a press stud.






Sac doublé et reversible

Le sac doublé et reversible de Gabin
Petit Gabin, je t'ai préparé un sac dans lequel ta maman pourra mettre tes affaires, j'y ai mis ton monogramme en appliqué. J'adore le bleu que Marie m'a offert, merci.

Gabin's lined and reversible bag
Tiny Gabin, I made this bad for you so your mum can keep your stuff in it, I added an appliqué of your initial. I love the blue Marie gave me. Thanks.

Pas de neuf box

Enfin on a internet à nouveau. Cela fait 10 jours que l'on est privé de ce service à cause de la neuf box. En attendant la nouvelle on est branché sur le hopspot du quartier. Quel bonheur je peux vous montrer mes derniers sacs.

No neuf box equal no internet. We have been deprived from the service for the past 10 days. Thanks to Keith we are now connected to a hotspot in the neighbourhood. So I can show you my latest bags

Sac pour petit garçon


Voici un petit sac de garçon, celui de Gabin, né le 9 février 2010. Merci à Marie pour les superbes tissus.

Petit sac en patchwork

Mon premier sac en patchwork.
J'ai commencé par découper des carrés de tissu et je les ai assemblés deux par deux puis quatre par quatre. Ensuite j'ai découpé du tissu rose pour la doublure et voilà le résultat qui je l'avoue me plait beaucoup. Encore un sac pour Victoria, pour emporter ses affaires à la garderie.
La taille : 30cm x 20cm

My very first patchwork tote. I started by cutting squares of fabric then I assembled them two by two and four by four. Finally I cut a piece of pink fabric to line the bag and here it is. I must say I am rather pleased with the result. Another bag for Victoria to take her stuff to kindergarten.
Bag size : 11.5"x8"