Sac à langer

Mon premier sac à langer. J'ai créé ce sac à langer pour ma soeur qui a accueilli un petit Audric dans ce monde.



Le sac fermé mesure 30cm par 45cm de large puis ouvert 90cm par 45cm. Il se plie en trois. A l'intérieur j'ai ajouté un sac avec deux poches intérieures pour les couches et le biberon et trois extérieures pour toutes les choses utiles qu'une maman a besoin pour changer son bébé.
Le sac intérieur est fixé à l'autre par une pression de façon a pouvoir le pivoter vers l'extérieur quand bébé est allongé.

Trousses de garçons

Des trousses pour les garçons.
Aujourd'hui j'ai fait des trousses pour mes garçons. Ils sont tous les deux super passionnés de P******, vous savez ces petits personnages que l'on échangent sous forme de cartes dans la cour de récré qui coûtent une fortune. Et bien j'en ai imprimé certains, car il en existe des centaines, et je les ai collé sur leur trousse faite avec du coton blanc cassé. Ils ont adoré.

Pencils cases for boys
Today I made two pencil cases for my boys. They both love P******, you know those little creatures on cards kids go crazy for. Well I printed a variety that I glued to their off white fabric cases. They loved them.

Pyjama fait main

Depuis le dernier message, j'ai fait plusieurs choses :
  1. Deux pyjamas, un pour Alex et un pour Sebs
  2. Un sac à langer presque fini pour ma petite soeur qui vient d'avoir son troisième bébé, Audric, bonne chance.
  3. J'ai refait des housses d'oreillers , les notres étaient carrés mais nos oreillers sont rectangulaires. Résultat superbes.
Je recommence mardi avec Marie alias la petite frisée.
Je vais faire des rideaux. A bientôt.



La vidéo montre un pyjama, celui de Sébastien. Pour le faire j'ai utilisé un pantalon de son frère que j'ai transformé en patron. Et avec le haut de pyjama de Sébastien j'ai créé un autre patron. J'avoue que je suis plutôt satisfaite du résultat. Pas évident de faire un patron quand on y connait rien.

Since the last message, I made a few things :
  1. A pair of pyjamas for Alex and one for Sebastien
  2. An almost completed changing bag for my little sister who just had her third baby, Audric, good luck to her.
  3. I rehashed a pair of pillow cases, they were square and our pillows are rectangular, the result is superb.
I'll start sewing with Marie alias La petite frisée on Tuesday. I am planning to make curtains.

The video is about Sebs pyjamas. I made the patterns out of an old pair of trousers belonging to Alexander and an actual pyjamas top. I am rather pleased with the result as I have no real experience in pattern making.

Mon nouveau sac

Mon nouveau sac a une fermeture éclair. Une première. J'ai essayé et j'ai réussi. Je suis très fière.
Le tissus vient de toto solde, Rouen et de mon amie Christèle, la doublure vient d 'une voisine très généreuse sans oublier Caroline qui m'a donné une énorme boite de boutons. J'en ai collé deux ensemble pour obtenir le résultat que vous voyez. Finalement la dentelle a été chinée sur une foire à tout.
Il a deux poches devant, une à l'intérieur et une avec fermeture derrière.

My new handbag has a zip. I'd never tried to fit one before, first time lucky. I am rather pleased.
The fabric used comes from Toto in Rouen and from my friend Christèle, the liner was supplied by a generous neighbour. I created the button by sticking two together, thanks to Caroline who gave me a tin full. The lace was purchased at a local carboot sale.
There are two front pockets, one inside and an additional one at the back with the zip.

Noah's book

Ca y est j'ai fini le livre de Noah et je l'ai même livré.
Je suis bien contente du résultat.
Par contre j'ai des milliers d'idées. Il va falloir s'organiser. De plus cette semaine nous sommes allés en Angleterre et je me suis acheté un tissu fou.

That is it Noah's book is finished and delivered to the little boy for his birthday in November.
I am rather pleased with the result.
And I have a ton of new ideas, I am going to have to get organised.
This week we went to England, Kent to be precised and in Canterbury I bought myself a little piece of fabric. Some mad design I am looking forward to sewing into something crazy.

Mon premier livre

My first book

Aujourd'hui j'ai créé mon premier livre en tissus. Un régal, je suis trop fière de moi. Il n'est pas fini. Voici un petit aperçu général.

I created my first fabric book. It was a pleasure to make and I am so proud of myself. Have a look.

Petits objets divers


Des petites et grandes housses de coussin, un protège carnet de santé.
Plein de belles choses à vendre ce weekend.

Small and large cushion covers, NHS book cover and more little bags.
There is plenty for sale at the weekend.

Petites pochettes doublées


Voici mes dernières créations, tout en se souvenant que les broderies ne sont PAS de moi. Je n'ai fait que l'assemblage.

Tout d'abord, je dois dire que je me suis beaucoup amusée à travailler sur le projet des "ballons d'Emmanuel" (Ce weekend à Guiseniers, venez nombreux). Christèle m'a demandé de lui faire quelques petits sacs et aussi de transformer intelligemment les superbes broderies qu'on lui avait offertes.
Pour les sacs, voici le résultat :

These are my latest creations, do remember that the needle work is NOT from me, I only assembled the bags.
First I have to say it was great fun to work on the "Ballons d'Emmanuel" project (held in Guiseniers this weekend). Christèle asked me to make a few bags and to transform the needle work into something nice and practical.
Here it is :

Les broderies



Je vous laisse regarder les trois jolies créations faites avec les broderies offertes aux "ballons d'Emmanuel". Celles-ci seront à vendre ce weekend.

Have a look at the three lovely creations made with the embroidery given to the charity "Les ballons d'Emmanuel". These will be on sale this weekend.

Sacs à vendre

Mes sacs seront à vendre ce weekend à Guiseniers 27 pour l'association "Les ballons d'Emmanuel"

Mr et Mme Lestavel organisent avec l’association deux journées de solidarité le 17 et le 18 octobre prochain à la salle des fêtes de Guiseniers. Ces deux journées ont pour but de récolter des fonds afin de permettre l’achat notamment d’équipement spécialisé pour leur enfant handicapé moteur.

Soyez nombreux à nous rejoindre à Guiseniers. Ces deux journées sont extrèmement sympathiques.


My bags will be on sale this weekend in Guiseniers, France, for the charity "Les ballons d'Emmanuel"

Mr and Mrs Lestavel have organised a solidarity weekend in Guiseniers France, October 17th and 18th. The funds will be used to purchase specialised equipment for their handicapped child, Emmanuel.

Join us in Guiseniers. Those two days are usually jovial.

Mon sac en lin

Voici mon dernier sac, celui que j'utilise tous les jours de la semaine. Je me suis régalée à faire les appliqués avec ma petite machine et mes bouts de tissus. Le résultat n'est pas celui dont je rêvais mais me satisfait pas mal. Je vous le présente en vidéo.

Here is my lastest bag, I use it everyday of the week. I enjoyed myself making the appliqué with my little sewing machine and a few bits of fabrics. It is not the result anticipated but I am rather pleased with it.

Sacs de lavande - Lavender bags


J'ai fait un petit sac adorable avec une chute de tissu et un peu de lin que j'ai rempli de petits sacs plein de lavande. Le résultat est super sympa. Et puis ça sent très bon. J'ai pu faire mes petits sacs grâce à Allison qui m'a gentiment donné un saladier plein de lavande. Merci Allison.

I made this lovely bag with a piece of leftover fabric and some linen and I filled it with two little bags full of lavender. It smells so lovely. I could make these thanks to Allison who supplied a whole load of lavender from her garden. Thanks.

Sacs faits main


Je vous présente mes sacs. Ce sont tous des besaces avec une double poche à l'intérieur. Les couleurs ne sont pas très bien représentées, surtout le rose fushia qui donne l'impression d'être rouge.

Here are my bags. They are all messenger bags with a double pocket inside.The colours are not very accurate especially for the fuchsia bag which looks as if it was red.